日本語の仕事
ジムの神学校への進学に伴い、ポートランドに引っ越してきて、私はしばらくドッググルーミングをしていた。
これまでの3年間、日本人が全然いない町に住み、日本語を使うことがほとんどなかったが、
ここポートランドには、小さいが日本人の社会がある。
以前、『オレゴンから愛』の仕事をもらった日系旅行社もポートランドにある。
そのため、私は連絡を受けるようになり、時々犬の美容院の仕事を休んで 通訳・ガイドの仕事をするようになった。
そうしている内に、少しづつ通訳・ガイドの比率の方が多くなり、犬の美容院は辞めることに・・・・。
それから数年間は、忙しいシーズンと、そうでないシーズンのある旅行業に携わる事になった。
ちょうど両親が移住してきたので、時間的にもその方が都合がよかったと言える。
私の仕事は、・・・・・。
ポートランドは、自然の美しいところではあるものの、まだ日本人には観光地としては知られていない。
日本から訪れるのは、ほとんどが会社・企業、ビジネス関係。
会社訪問、工場見学、表敬訪問などの合間に 1日とか半日観光が入るパターンが多かった。
毎回、新しい日本人を迎え、新しい会社に訪問、新しい話題について通訳をする。
林業、不動産、建設、魚の養殖、農業、ハイテク、リサイクル、福祉ホーム、病院、ホームステイ・・・。
なんでもありだった。
これまでに 行ったことのないところに行き、入ったことの無い内部に入り、知らなかったことを学んだ。
バスに乗れば、バスガイドさながら、州や市の歴史、産業、経済、アメリカの生活についてガイドをし、
観光ガイドもした。
忙しいときは、異常に忙しく、ヒマなほきはすごくヒマ。
私の生活はとても不安定なものになっていったが、これまでできなかった大好きな洋裁や編み物もできた。
また、母と一緒に父のゴルフの生徒になって、一緒にコースを回ったりした。
ジムは、ジムで 過酷な早朝バイトをしながら大学院で勉強に励んだ。
これまでの3年間、日本人が全然いない町に住み、日本語を使うことがほとんどなかったが、
ここポートランドには、小さいが日本人の社会がある。
以前、『オレゴンから愛』の仕事をもらった日系旅行社もポートランドにある。
そのため、私は連絡を受けるようになり、時々犬の美容院の仕事を休んで 通訳・ガイドの仕事をするようになった。
そうしている内に、少しづつ通訳・ガイドの比率の方が多くなり、犬の美容院は辞めることに・・・・。
それから数年間は、忙しいシーズンと、そうでないシーズンのある旅行業に携わる事になった。
ちょうど両親が移住してきたので、時間的にもその方が都合がよかったと言える。
私の仕事は、・・・・・。
ポートランドは、自然の美しいところではあるものの、まだ日本人には観光地としては知られていない。
日本から訪れるのは、ほとんどが会社・企業、ビジネス関係。
会社訪問、工場見学、表敬訪問などの合間に 1日とか半日観光が入るパターンが多かった。
毎回、新しい日本人を迎え、新しい会社に訪問、新しい話題について通訳をする。
林業、不動産、建設、魚の養殖、農業、ハイテク、リサイクル、福祉ホーム、病院、ホームステイ・・・。
なんでもありだった。
これまでに 行ったことのないところに行き、入ったことの無い内部に入り、知らなかったことを学んだ。
バスに乗れば、バスガイドさながら、州や市の歴史、産業、経済、アメリカの生活についてガイドをし、
観光ガイドもした。
忙しいときは、異常に忙しく、ヒマなほきはすごくヒマ。
私の生活はとても不安定なものになっていったが、これまでできなかった大好きな洋裁や編み物もできた。
また、母と一緒に父のゴルフの生徒になって、一緒にコースを回ったりした。
ジムは、ジムで 過酷な早朝バイトをしながら大学院で勉強に励んだ。